ばく
499:街乗りソアラ:2005/10/16 03:56
女の子を連れて喫茶店…そんな落ち着いた人はいませんでしたね(笑 ファミレスじゃない普通のレストランとかは、たまに行きましたが。ってか、私達の時代には、ファミレスはなかった!(・д・)

ウチの親は、英語の勉強になるからとか言って見ていたら、ラップ系が気に入ったのか「何言ってるのかわかるか?」とか言って聞いてましたよ。普段はクラシックやフォークばかり聞いてましたが。

若ければモップやバットでも持って飛び出して行ったでしょうが、最近はトラブルがうざいですね。管理会社が出てくるとこちらの言い分も言い、あまりにひどい場合はこちらからも苦情を出して警察沙汰にすると、いつの間にかいなくなってます(^_^;
500:500:2005/10/16 18:37

501:ソアラ乗りたい・・・:2005/10/16 20:38
二人でカフェに入って語らう・・・絵になるなぁ〜(笑)

何言ってるのか分からないってのはウチの家族も言ってましたヨ(笑)早い歌には着いていけないみたいです。母親&父親はヒトトヨウ(漢字忘れました)とかイイなんて言ってますね。

警察使えますね(笑)「ご近所の○○サンの御宅の騒音がヒドクてぇ、私が注意に行ったりなんかしたら、ご近所付き合いってのがあるでしょぉ?だから変わりに言ってもらえませんかねぇ」なんて(笑)
502:街乗りソアラ:2005/10/17 01:17
私の場合は話すことが無くなって「とりあえず〇〇行く?」とかになってしまいますねf^_^;

一青窈ですか、たしかにあれは民謡的な要素をとりいれた年輩者にもウケる曲調ですね。歌詞の文字ひとつにも音程の変化があり、インストゥルメンタルにしてもいい曲ですよ。 外国の歌は、はっきり言って何言ってるかわかりませんが、歌詞の中の単語の発音は憶えますので、訳も文法もわからないのになぜか数ヵ国語はある程度読むことが出来るようになりましたよ。って、意味なしか(-_-;

普通の人でしたら、警察や弁護士とかいうとひいてしまいますからね(笑 悪いことをした場合は最悪の敵になりますが、こちらに非がないようにすれば最強の味方になってくれますよ。
503:ソアラ乗りたい・・・:2005/10/17 13:23
話す事がなくなったときって焦りますよね(^^;)オレの場合いつも無理矢理話を持ってきますね(汗)まぁ異性にはバレてるようですが(爆)まぁ言ってることがメチャクチャになったりしますしね。緊張してる時なんか全然話せてない自分がいて・・・(汗)

や、まぁ異国の文学的要素に少しでも興味を持つのはイイコトですよ!!(笑)自分の場合は異国といっても英語なんで、頑張って翻訳したりするコトありますね。まぁ大体のCDには訳が書いてある歌詞入ってるんですけどね(^^;)

最強の味方ですね(笑)そういやまえテレビに騒音オバサンとかいって、ベランダで布団干しながら大音量でラジカセかけてるオバサン出てたような(汗)
504:街乗りソアラ:2005/10/18 02:22
私はご飯でも食べ終わったら即出ないと店にも悪い気がして、一ヶ所にとどまるのが苦手ですね。いろんな食べ物屋でバイトしてましたが、長居する客は嫌われてましたし(^_^; 外や電話では、相手がうざいと思うくらい喋りまくり、時間を気にしないので、あとで困ったことになることもありましたが(苦笑

訳詞が載ってるってことは、日本版ですね。たまに、訳詞だけで英語の歌詞とかが載ってなくて、最悪って思うことありましたよ。やっぱりメインはその国の言葉ですからね。最近はインターネットで歌詞を調べることもできますから、便利になったものですよね。

あぁ、そういうのありましたね(笑 あれって、迷惑とかそんなことより、音楽好きの間では「リズム感がいい」とか「選曲のセンスがいい」とか言ってましたよ(^_^; ただ、挨拶がなかったというだけで、あれはやり過ぎでしょうけど… 私の近所なんか、ほとんど挨拶なんかないですものね。苦情言いにきて、こんなヤツいたんだって思うこともありますし。私のことを知らない人はあまりいないんですが…なんでかなぁ(笑
505:ソアラ乗りたい・・・:2005/10/18 13:51
あ、オレ店に長居することあります(^^;)食べ終わってもそのまま座って相手と話してる・・・なんてコトあります(笑)

確かに日本版って感じです(^^;)まぁオレが好きなグループの場合、日本人で英語の歌ばっかり歌ってますね(笑)でも発音もイイし、聞いてて飽きないんですよねぇ♪(´ω`)♪♪゛

挨拶ですかぁ・・・まぁオレもあんましない方かも(^^;)会釈だけって場合もありますしね。知らない人は居ないですかぁ・・・ソアラの存在感が増徴させてるんですよ(笑)
506:街乗りソアラ:2005/10/19 01:14
それでしたら、のんびりデザートでも食べていられる所がいいですね(^o^) 地元では、デパート(古くさいかな?)の最上階レストランとか。買い物して、まったりして、出てくるとツレに見つかってゴタゴタに…(苦笑

日本人でしたら、日本版で当たり前ですねf^_^; 中国語なんかは訳詞がなくても、漢字の羅列を見ているとなんとなく意味がわかってきて、漢文の勉強にもなったりしますよ。

いつも夜中や朝方に出入りする、うるさいソアラに乗ってるヤツですか… やだなぁ(-_-; それに外見もいかにも悪そうなのに、仕事柄か知らない人にも挨拶するから、変なヤツって思われてたりして… 声かけられたら「うっせ〜、ババァ!」とか言わなきゃいけないのかな!?
507:ソアラ乗りたい・・・:2005/10/19 23:06
そういや仲のイイ友達には、「免許取ったら海へドライブ連れてって」って言われたなぁ〜・・・(ニヤニヤ)でも、その子と最近うまくいってないんです(泣)なんか最近相手にされないというか・・・

漢字の歌詞は見たこと無いですねぇ(^^;)ってか中国語の歌ってのが聞いた事ないです(汗)

そんな印象なんですか(^^;)や、ソコは渋くてカッコイイというか、口が汚くて態度でかいヤツ(いわゆるチンピラ(笑))よりも、口は正しくて常に堂々としてる風な人のほうがカッコイイっていうか、ある意味「威圧感」っていうかオーラありますねぇ(笑)
508:街乗りソアラ:2005/10/20 02:24
うまくいってないのかなぁ… ソアラ乗りたいさんは卒業後地元を離れてってことを言ってましたが、将来のこととかで疎遠になりかけてるとかじゃあ?経験上女の子って、彼女とかじゃなく普通の友達でも、この先離れ離れになるとわかると、自然と付き合いなくなっていきますからね。だからって、放っておいたら駄目ですよ。(^o^)/ガンバレ〜

中国語の歌って、ウーロン茶や中華料理のCMなどに使われたりしてますが、たしかに少ないですね。

すべての人に対してって訳じゃないですよ。外見から判断して上からもの言ったりする人には、凄まじい関西弁での反発がまってますからね。 電話とかではそういうことはないですから、友達の親とかがびっくりして「〇〇をよろしくお願いします」とか敬語になっちゃったりして(笑 遊びに行ったときに、たまたま顔をあわせてまたまたびっくり(苦笑
■査定・保険・見積
前のページ
次のページ
最初から読む
最新10件
返信する
スレッド一覧へ
↑TOPへ