珍車道【痛者】恵○谷スレ【百花繚乱】
331:トリック:2008/05/29 08:54
trick
和訳すると

手品
策略

332:トリックマスター:2008/05/29 08:55
和訳すると

詐欺師
魔術師
333:ビップスター:2008/05/29 08:55
意訳すると

2chネラー
334:トリップ:2008/05/29 10:09
ユー、旅はジャーニーだろ。ボヤージュか?
335::2008/05/29 11:20
日本一週の旅→ジャーニー
彼は旅だった→トリップ

ニュアンスが違うのだよニュアンスが。
(ランバ・ラル談
336::2008/05/29 11:22
ニュアンスというより形容詞か動詞ってことでわ?
337::2008/05/29 11:22
×動詞
○名詞
338::2008/05/29 13:01
AA省
339:トラベル:2008/05/29 13:20
一番名詞として使う「旅行」
ジャーニーは名詞と形容動詞
トリップは形容詞

で良かったと思うが習ったのはもう10年前…。

二十歳過ぎた人生はつるべ落としやで、ホンマ
340::2008/05/29 13:27
若っ!!
■査定・保険・見積
前のページ
次のページ
最初から読む
最新10件
返信する
スレッド一覧へ
↑TOPへ